You can see that in the electoral turnout.
|
Pot observar-ho en la participació electoral.
|
Font: Europarl
|
The high electoral turnout is particularly worthy of note.
|
Cal destacar en particular l’elevada participació en les eleccions.
|
Font: Europarl
|
Therefore, for us, the electoral turnout is of paramount importance.
|
Per això, la participació electoral té per a nosaltres summa importància.
|
Font: Europarl
|
The poor electoral turnout in 2004 was sadly a clear reminder of the need for the EU to learn to communicate more with its citizens.
|
L’escassa assistència a les urnes en 2004 va ser un trist i clar recordatori de la necessitat per a la Unió Europea d’aprendre a comunicar-se més amb els seus ciutadans.
|
Font: Europarl
|
This includes an interest in the causes and consequences of electoral turnout, political protest, digital media and political attitudes.
|
Això inclou un interès per les causes i conseqüències de la participació electoral, la protesta política, els mitjans digitals i les actituds polítiques.
|
Font: NLLB
|
For example, it is difficult to be satisfied with the communications policy, but there may also be, of course, many more reasons, which are also much more complicated, to explain the lost referendums and the low electoral turnout.
|
Per exemple, és difícil estar satisfet amb la política en matèria de comunicacions, però potser existeixen, per descomptat, moltes més raons que a més siguin molt més complicades per a explicar els referèndums perduts i el baix resultat electoral.
|
Font: Europarl
|
That by itself is not enough, however; we must not tolerate the violation or circumvention of the laws of any country, especially when the country in question boasts a high electoral turnout, which is an indication of the public’s enormous interest.
|
Tanmateix, això en si mateix no és suficient; no hem de tolerar la violació o la transgressió de les lleis de qualsevol país, especialment quan el país en qüestió presumeix d’una alta participació electoral, que indica l’enorme interès del públic.
|
Font: Europarl
|
That the electoral turnout is not a measure of normalcy, peace, calm, certainty, security or end to the violent activities of the youth bulge needs to be realized.
|
Que la participació electoral no és una mesura de normalitat, pau, tranquil·litat, certesa, seguretat o fi de les activitats violentes de la massa juvenil, cal adonar-se’n.
|
Font: AINA
|
In this case we should not mistake a completely quantitative electoral turnout with involvement that is measured by quality, where citizens collectively reflect beforehand and this enriches the decision-making process.
|
En aquest cas, no es pot confondre la participació electoral del tot quantitativa amb una participació de mesura qualitativa, el procés previ de la qual parteix de la reflexió col·lectiva ciutadana que acabarà enriquint la presa de decisions.
|
Font: NLLB
|
Nearly 340 registered participants, a record turnout
|
Prop de 340 inscrits, rècord de participació
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|